Postuj.ovh - Nowe oblicze forum

Co nas wyróżnia ?

Ta społeczność jest numer 1.

Te tematy są najlepiej tworzone.

Szybko znajdziesz odpowiedzi na tematy.

Przystosowane RWD + AMP.

tłumacz angielski wrocław, opinie

Strona główna > Biznes i Ekonomia > Tłumacz angielski > tłumacz angielski wrocław, opinie

tłumacz angielski wrocław, opinie

02.09.2019 00:36:56 

Dzień dobry. Mam do przetłumaczenia ofertę handlową. Poszukuję biura tłumaczeń, które zajmuje się tłumaczeniami na angielski. Znacie? Polecacie jakieś? Piszcie. Czekam i dziękuję.

02.09.2019 16:23:29 

Czym kierujecie się, wybierając biuro tłumaczeń angielskiego? Już wkrótce będę potrzebował tłumaczenia ustnego i pisemnego i mam spory dylemat, komu to wszystko powierzyć :( Muszę znaleźć koniecznie bardzo dobrego tłumacza we Wrocławiu, który zajmuje się tłumaczeniami specjalistycznymi.

03.09.2019 20:08:03 

Korzystałam z tego biura tłumaczeń angielskiego we Wrocławiu https://erin.pl. Jestem niezmiernie zadowolona zarówno z jakości usługi, jak i ceny. Polecam. Mają profesjonalne podejście, a jak komuś zależy na szybkim tłumaczeniu, to też nie ma problemu.

04.09.2019 17:35:55 

Szkoda, że tłumaczenia we Wrocławiu są tak drogie. Chciałbym nawiązać dłuższą współpracę z jakimś biurem, albowiem może wówczas byłoby nieco taniej. Prowadzę firmę i niesłychanie w wielu przypadkach potrzebuję kogoś ze znajomością języków europejskich. Będę śledzić wątek. Może coś się w końcu znajdzie.

05.09.2019 19:49:36 

Jak ktoś poszukuje tłumacza angielskiego, to piszcie. Mam doświadczenie we współpracy z kilkoma biurami we Wrocławiu, dlatego mogę podszepnąć, komu należałoby zaufać i jakie biuro ma rozsądne ceny :)

06.09.2019 21:40:02 

Mam nadzieję, że znajdzie się tutaj więcej osób, które polecą jakieś profesjonalne biuro tłumaczeń. Angielski nie jest moją mocną stroną :D Też często potrzebuję tłumacza, najlepiej, gdyby nie był za drogi.

Ostatnio dodane posty

Cześć! Tak, korzystałam z usług biura tłumaczeń w Warszawie, niemniej jednak muszę przyznać, że cennik jest dość przeróżny, w zależności od biura. Czasem w Internecie odnajdziesz oferty z wyszczególnionymi cenami, niemniej jednak ogólnie trzeba się liczyć z tym, że tłumaczenia przysięgłe są droższe. Na stronach biur tłumaczeń na ogół masz szereg informacji, więc warto poczytać recenzje i opinie innych ludzi.

W sumie racja, ja również korzystałem z tłumaczenia przysięgłego, albowiem to wymagane do dokumentów urzędowych. Na stronie biura tłumaczeń były podane szczegółowe informacje o cenach i terminach realizacji. Chciałem to mieć na spokojnie, więc zdecydowałem się na tradycyjne biuro, a nie aplikacje. Poza tym, jeżeli chodzi o tłumaczenia specjalistyczne, np. prawne, to faktycznie pożądane byłoby mieć fachowca, który się na tym zna.

Ja mam zupełnie odwrotne doświadczenie, bo kiedyś szukałem tłumaczenia z polskiego na angielski do jakiegoś tekstu marketingowego. Znalazłem biuro tłumaczeń, które miało świetny cennik na stronie i okazało się, że byli super szybcy, a tekst wyszedł bardzo profesjonalnie. Wiadomo, że w przypadku bardziej formalnych dokumentów lepiej iść do tłumacza przysięgłego, ale przy prostszych rzeczach można czasem liczyć na dobre biuro bez przepłacania.

© Copyright Postuj.ovh - Wszelkie Prawa Zastrzeżone - Polityka Prywatności

Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie plików cookies. Więcej o plikach cookies oraz naszej polityce prywatności.